plumlee-300×289
Мэрилин Пламли
Position:
Нұсқаушы
Office Phone:
(69) 4751
Website:
CV:

Research Interest

Оның қызығушылықтары мен зерттеулерінің негізгі бағыттары - көптілділік және тілдік қатынас құбылыстары, сурдолингвистика және саңыраулар қоғамдастығының әлеуметтік лингвистикасы, екінші тілдерді оқыту және тіл мұғалімдерінің кәсіби дамуы, ағылшын тілін оқу құралы ретінде оқыту, мәдениет аралық қатынастың прагматикасы және тіл арқылы жеке тұлғаны білдіру және этнографиялық әдіснаманы қолдана отырып дискурстық талдау.

Өмірбаяны
Таңдамалы мақалалары
Ұсынылатын курстар

Мэрилин Плампи Канзас Университетінде (АҚШ) бакалавр дәрежесі бойынша француз және неміс тілдерін үйренді. Кейінірек Солтүстік Дакота университетінің (АҚШ) лингвистика мамандығы бойынша магистр дәрежесін алды және Ph.D. Гавайи университетінің лингвистика бөлімінде (АҚШ) оқыды. АҚШ, Оңтүстік Корея және Египет университеттерінде бакалавриат пен магистратура деңгейінде тіл және лингвистика курстарын өткізді. 2000-2012 жж. Сеулдегі (Оңтүстік Корея) Ханкук Шетел тілі университетінің оқытушысы және 2012-2018 жж. Каирдегі (Египет) Американдық университетте қолданбалы лингвистика кафедрасының оқытушысы болды.

Кореяда және Египетте ағылшын тілі мұғалімдерінің кәсіби қауымдастығының ұлттық президенті ретінде қызмет ете отырып, Корея, Ресей, Моңғолия, Тайланд және Египетте тілдерді үйрету, шет тілін оқыту әдістемесі және мәдениетаралық қарым-қатынас жасау дағдыларын дамыту бойынша шақырылған конференциялар мен семинарлар өткізді. Оқу барысында бірнеше елдерде саяхат және  американдық ағылшын тілінен басқа бес тілді ауызекі сөйлеу деңгейінде және үш тілді жазу және сөйлеу деңгейлерінде білді. Астанаға келгеннен кейін орыс және қазақ тілдерін үйренуге кіріседі. Ол шет тілдерін және лингвистиканың әртүрлі салаларын, сондай-ақ жазбаша тәжірибе жинақтайды, сондай-ақ ағылшын тілін білмейтін студент-жазушыларға арналған жазбаша тәжірибе жинақтап, университеттің жазу орталығында мұғалім болып жұмыс істеді.

Оның қызығушылықтары мен зерттеулерінің негізгі бағыттары – көптілділік және тілдік коммуникациялық құбылыстар, лингвистика, екінші тілді оқыту және  тіл мұғалімдерінің біліктілігін арттыру, ағылшын тілін жоғары деңгейде оқыту құралы, мәдениетаралық коммуникацияның прагматикасы және тіл арқылы сәйкестікнысандарын анықтау, сондай-ақ этнографиялық әдістерді қолдану арқылы дискурс талдау.